「カムジャタン」(감자탕)の「カムジャ」ってどういう意味?

안녕하세요!
兵庫県尼崎市にある韓国語教室NELアカデミーです。
最近は、日本人にも人気のカムジャタン、おいしいですよね!
みなさんは、この「カムジャタン」の名前の由来ご存じですか?

韓国語を勉強されている方はこの「カムジャ」(감자)の意味ご存じですよね。
↓
↓
そうです。
ジャガイモです。
では、「ジャガイモ鍋」でしょうか??
ジャガイモが入っているカムジャタンは確かに多いですが、
入ってないものもあります。
入っていても、ご存じの通りメイン食材ないのに、どうして「カムジャタン」なのか不思議ではありませんか?
ではどうしてこのように呼ぶのでしょうか??
「カムジャ」=「豚の背骨」
この「カムジャ」、実は「豚の背骨」という意味なんです。
豚の背骨の別名の「カムジャピョ」(감자뼈)というのが由来です。(諸説あります。)

韓国人の中でも、この「カムジャ」が豚の背骨ではなく、ジャガイモの意味だと思っている人も多いです。
是非みなさん、雑学の一つとしてどこかで披露なさってみてください!
諸説あることもお忘れなく。
韓国語講師養成講座、受講生募集中!
独自のメソッドで、講師経験のない方も3か月で講師デビューできる韓国語講師養成講座。
日本人講師による、日本人学習者のための韓国語の教え方。
\韓国語を一生懸命勉強してマスターしたあなたへ/
・スキマ時間に韓国語を使った副業ができるようになります!
・家でオンラインレッスンが可能になります!
・お友達を集めて韓国語のレッスンが可能です!
・得意の韓国語を生かした仕事が手に入ります!
・大好きな韓国とずっと繋がれるお仕事が手に入ります!
・自宅サロンや教室がオープンできます!
・起業できます!
ぜひこの機会に、得意なことを仕事にして活躍する、新しい自分に挑戦しましょう!
二人三脚で、講師デビューまで伴走させていただきます!